Danke für die Blumen!

„Verlässlich, engagiert, professionell und sympathisch hat Rose wesentlich zur erfolgreichen Internationalisierung unseres Firmenauftritts beigetragen. Danke!“

Katharina Schönauer, CPB Software

***

„Rose Newells Mittelnamen sind Kompetenz und Engagement. Mit ihrer Hilfe konnten wir ein qualitativ hochstehendes Buch schaffen – on-time und on-budget. Wir freuen uns schon auf das nächste Projekt.“

Christian Walter, swiss made software

***

„Vielen Dank für deine durchweg zuverlässige, gewissenhafte und schnelle Arbeit. Du warst eine große Hilfe im Rahmen der Fertigstellung des Buches!“

Katharina Jeworski, TPA Agentur für Kommunikationsdesign

***

„Mit unglaublichem Einfühlungsvermögen und hoher Professionalität hat sich Rose in ihre Aufgabe hineingedacht. Wir sind von dem Ergebnis begeistert und genießen es immer wieder, ihre wunderbaren Texte zu lesen. Aber Roses Kompetenz geht noch viel weiter. Sie vermag es, die Texte zu „visualisieren“ und wie in einem Gesamtkunstwerk entwickelt sie ein Konzept für den Ort an dem die Texte eingesetzt werden sollen. Genial! Danke, liebe Rose, für die wunderbaren Ideen, die wir für die Konzeption aufnehmen konnten.“

Ruthhild, Rolf und Frederik Kauls, Kauls & Co.

***

„Wir sind total begeistert! Vielen Dank. Wir kommen gerne wieder auf Sie zurück!“

Stephanie Becker, Bilendi

***

„Das war ein Meisterstück – von Dir und uns allen. Ein exzellenter Job, again!!! Alles pünktlich in Spitzenqualität angekommen.“

Patrick Schroth, Zimmermann Editorial

***

„Wir würden Rose jedem weiterempfehlen, der einen zuverlässigen, fleißigen und sorgfaltigen Texter für sein Projekt sucht.“

Wietse van der Werf, The Black Fish

***

„Wir sind ein international tätiges Start-Up-Unternehmen und viele unserer Kollegen sind englische Muttersprachler. Wir kommunizieren intern hauptsächlich in Englisch – trotzdem hatten wir das Gefühl, dass unseren Präsentationen und Texten der letzte Schliff gefehlt hat. Aus diesem Grund haben wir externe Hilfe gesucht. Seit wir mit Rose Newell zusammenarbeiten, gefallen uns die Texte viel mehr. Ihre Mitarbeit ist für uns sehr schnell unersetzlich geworden.“

Enver Berisha, GoodsCloud

***

„Vielen Dank für die (wieder) großartige Arbeit.“

Kai Hager, FILMFELD

Haben Sie etwas zum Durchblättern?

Kein Thema! Erzählen Sie mir mehr über Ihr Unternehmen, Ihre Aufgaben und etwaigen Wünsche – am liebsten am Telefon oder aber auch in einer E-Mail. Dann kann ich Ihnen eine passende Auswahl von Arbeitsproben entweder per E-Mail oder per Post zukommen lassen.

Haben Sie hier etwas zum Durchblättern?

Außerdem haben einige Kunden netterweise zugestimmt, dass ich Arbeitsproben aus gemeinsamen Projekten an potientielle Kunden per E-Mail senden darf. Sie können auch die folgenden Links anklicken, um sofort einen ersten Eindruck meiner kreativen Texte und Übersetzungen vom Deutschen ins Englische zu bekommen.

Diese Seite wird weiterhin mit neuen Texten, Adaptionen und Übersetzungen versorgt, sobald ich die Zustimmung von meinen anderen Kunden bekommen habe. Dabei ist aber nicht alles für eine Veröffentlichung dieser Art geeignet. Dies gilt insbesondere für Inhalte, die auf exklusive und handverlesene B2C- oder B2B-Leserschaften zugeschnitten sind.  Vertraulichkeit wird bei mir selbstverständlich großgeschrieben.

Sind die Referenzen unabhängig?

Ja, sicher! Ich arbeite ausschließlich mit Direktkunden und Werbeagenturen zusammen. Über die Jahre sind mir einige Kunden sehr ans Herzen gewachsen, denn die professionelle Zusammenarbeit auch auf persönlicher Ebene verbindet. Die hier aufgelisteten Kunden sind selbstverständlich mit der Veröffentlichung ihrer Worte einverstanden.

Haben Sie noch andere Kunden?

Natürlich! Sie sehen hier nur eine kleine Auswahl meiner Referenzen. Einige meiner Kunden dürfen aus firmeninternen Gründen keine Empfehlungen für ihre Kooperationspartner geben. Manche haben strenge Verschwiegenheitserklärungen, die alle externen Partner unterschreiben müssen – dementsprechend sage ich auch niemandem, dass ich mit ihnen zusammenarbeite. Die Entscheidung eine Referenz zu schreiben bleibt immer meinen Kunden überlassen.

Was kosten solche Leistungen?

Billige Texte sind im wahrsten Sinne des Wortes nicht mein Fall. Meine Kunden sagen, ich bin meinen Preis wert. Dennoch möchten Sie sicherlich wissen, welche Kosten auf Sie zukommen. Gerne! Lassen sie uns erst mal besser kennenlernen. Dann kann ich Ihren Bedürfnissen und Wünschen gerecht werden und ein passendes Angebot für Sie erstellen. Anderenfalls kann ich Ihnen eine grobe Hausnummer geben oder einen Stundensatz nennen, falls einige Details Ihrerseits noch offen sind. Rufen Sie mich einfach an – so können wir am besten alle Fragen schnell klären.